Loading Events

« All Events

水脈:馬灣龍舟 Marine Arteries: Ma Wan Dragon Boat

February 3 @ 09:30 April 20 @ 17:30 HKT

展覽簡介

來往香港的市區和機場,必須要經過一個名為馬灣的小島。島嶼的西南面,有一條名為汲水門的水道,曾是接通珠江和海洋的歷史航道。從海門到島嶼、稅關到市鎮、島嶼到大陸……本展以「水脈」為題,透過整理馬灣龍舟的歷史,將島嶼的文化地景,呈現公眾眼前。

香港雖然率先將龍舟競渡體育化和國際化,但市民對龍舟的認識,仍局限於是為了紀念屈原。在華南地區,「扒龍舟」往往不限於端午,而是一種用於驅瘟、酬神和標誌地方身份的習俗。「馬灣聯青龍」不單延續漁民龍漁的傳統,更在城市化下重塑島嶼的地方認同。

本展從設計出發,結合實物、圖解和歷史文獻,並透過參式工作坊,拉近龍舟和觀眾、島嶼與城市的距離。觀眾將有機會近距離欣賞龍頭實物,並從另一個角度認識馬灣。

感謝信言設計大使及香港海事博物館支持島嶼研究網絡(香港)從事本地歷史研究工作,並配合博物館職能贊助場地空間,通過本展把這些珍貴資料傳達予公眾。

展期: 2026年2月3日至4月20日
地點: 香港海事博物館 (香港中環八號碼頭平台層長廊展覽廳 )
開放時間:星期一至五 – 09:30 – 17:30
     星期六、日及公眾假期 – 10:00 – 19:00
     *農曆初一初二休館
費用: 全免(只限此展覽範圍,博物館展區須付費)

About Exhibition

To travel between Hong Kong’s urban areas and the airport, one must pass through a small island called Ma Wan. On the southwestern side of the island lies the Kap Shui Mun channel, a historic waterway that once connected the Pearl River to the open sea. From sea gate to island, tax station to town, islands to the mainland… This exhibition, titled “Marine Arteries,” presents Ma Wan’s cultural landscape to the public by tracing the history of Ma Wan dragon boats.

While Hong Kong was among the first to turn dragon boat racing into a sport and internationalise it, public understanding of dragon boats often remains limited to commemorating Qu Yuan during the Dragon Boat Festival. In southern China, however, dragon boat racing is not confined to the fifth lunar month; it is a custom used to ward off epidemics, offer thanks to deities, and mark local identity. The “Ma Wan Dragon Boat”  not only continues the traditional practices of fishermen’s dragon boats but has also reshaped the island’s sense of place amid urbanisation.

This exhibition approaches the subject from a design perspective, combining artefacts, infographics, and historical documents. Through participatory workshops, it bridges the gap between dragon boats and spectators, as well as between the island and the city. Visitors will have the chance to view a real dragon boat head up close and gain a fresh perspective on Ma Wan.

We express our sincere gratitude to the Design Trust Feature Grant and the Hong Kong Maritime Museum for supporting the Island Studies Network (Hong Kong) in carrying out local historical research, and for generously providing venue space in alignment with the museum’s mission. Through this exhibition, these precious materials are now being shared with the public.

Exhibition period: 2026/2/03-2026/4/20
Venue: Long Gallery, Hong Kong Maritime Museum, Podium Level, Central Pier No. 8, Central
Opening Hours: Monday to Friday ​- 09:30 – 17:30
Saturdays, Sundays and Public Holidays – 10:00 – 19:00
*Closes on the first two days of the Chinese New Year.
Entrance: Free Admission (limited to this exhibition, admission fee is required for other museum areas)

展覽活動 Fringe Events

龍舟設計工作坊

親手設計屬於你的馬灣龍舟
龍舟不只是一個傳統,更是文化與地方的對話。馬灣的漁民龍舟,融合了社區的歷史,地理與故事,看展覽、聽故事、動手設計,創造一艘承載你對馬灣印象的龍舟。

  • 導覽馬灣漁民龍舟主題展覽,瞭解龍舟設計與地方文化
  • 在引導下發揮創意,繪製屬於自己的龍舟設計
  • 帶走你的設計成品,延續對傳統工藝的想象。

日期:2026年2月7日(星期六)
時間:14:30-16:30
地點:碧海活動室
名額:30人(香港海事博物館會員優先)
語言:廣東話

報名日期:
o   香港海事博物館之友:2026.1.14 – 2026.1.19
o   非會員:2026.1.20 – 2026.2.06

報名連結: https://forms.office.com/r/PUJkDjBVUx?origin=lprLink

Dragon Boat Design Workshop

Design Your Own Ma Wan Dragon Boat by Hand
A dragon boat is more than a tradition—it is a dialogue between culture and place. Ma Wan’s fishermen’s dragon boats blend community history, geography, and stories. View the exhibition, listen to the stories, and get hands-on to design a dragon boat that carries your personal impression of Ma Wan.

  • Guided tour of the Ma Wan Fishermen’s Dragon Boat themed exhibition to understand dragon boat design and local culture.
  • Unleash your creativity under guidance to draw your own dragon boat design.
  • Take home your finished design and continue imagining traditional craftsmanship.

Date: February 7, 2026 (Sat) 
Time: 14:30-16:30 
Location: Blue Ocean Learning Centre 
Seats: 30 (HKMM Members Priority) 
Language: Cantonese 

Registration Period : 
o   HKMM Friends:2026.1.14 – 2026.1.19 
o   Non-members:2026.1.20 – 2026.2.06 

Registration link:  https://forms.office.com/r/PUJkDjBVUx?origin=lprLink 

島嶼對談 :「扒龍舟」有幾好玩?

馬灣聯青龍是香港知名勁旅,在聯合龍的基礎上開枝散葉。現時活躍隊員包括水上人新生代、島內島外本地及外籍人仕,出戰漁民龍舟及公開賽。本講邀請跨代成員對話,現身說法「扒龍舟」的樂趣。

日期:2026月3月7日(星期六)
時間:14:30-16:00
地點:碧海演講廳
主持:島嶼研究網絡(香港)研究員
嘉賓:聯青龍跨代成員

Island Dialogue: How Fun Is “Paddling the Dragon Boat”?

Ma Wan Dragonboat is one of Hong Kong’s well-known powerhouse teams. Building on the foundation of the Luen Hop Dragon, it has branched out and flourished. Its current active members include the new generation of fisherfolk descendants, local residents from both on and off the island, and expatriates. They compete in fishermen’s dragon boat races as well as open competitions. This talk is a cross-generational conversation, sharing firsthand the joys of “paddling the dragon boat.”

Date: March 7, 2026 (Sat) 
Time: 14:30–16:00
Venue: Blue Ocean Hall
Moderator: Researcher, Island Studies Network (Hong Kong)
Guests: Cross-generational members of Ma Wan Dragonboat

Disclaimer
Design Trust provides funding support to the project only and does not otherwise take part in the project. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in these materials/events (or by members of the project team) are those of the project organisers only and do not reflect the views of Design Trust.

島嶼研究網絡(香港)Island Studies Network(HK)

香港海事博物館 Hong Kong Maritime Museum

Podium Level, Central Pier No. 8, Central
Hong Kong, Hong Kong
+ Google Map
View Venue Website

延伸閱讀推薦 Suggested Readings

【島研出版】【水陸社區研究系列】馬灣 A Study on Land/Water Communities: Ma Wan

Price range: $88.00 through $957.00

馬灣.島敘 :導讀及體例說明 Book A – Introduction & Manual
馬灣.聚遷 :社群歷史 Book B – History of the Communities
馬灣.地景:文化地景 Book C – Cultural Landscape
馬灣.島嶼 :島中島 Book D – As an (Inter-) Island
馬灣.印象 :專題 Book E – Cross-sections

**本刊物為衞奕信勳爵文物信託資助研究計劃「香港沿海社區研究——以馬灣為例」之出版項目。
**This publication is from the research project “A study of a coastal community in Hong Kong – Ma Wan,” supported by the Lord Wilson Heritage Trust.

版次 Edition
不日出版,敬請留意本會社交媒體
To Be Announced on ISNHK’s Social Media

語言 Printed Language
中英雙語 Chinese and English


若您選擇購買「官網限定組合」(Book A、B+單本 Book C/D/E),請在顧客備註欄註明想要配搭的單本。
If you select the Official E-shop Limited Set (Books A & B plus one of Books C/D/E), please indicate your chosen book in the customer note.

若您選擇順豐速運到付,請在顧客備註欄註明收件的順豐站或順豐自助櫃編號。
If you choose SF Express Freight Collect for delivery, please state the code of the SF store or SF Locker as your destination in the customer’s note.